
“昨日夢見的是說不出話的你,然后我就,暈眩了下去。”
“昨日夢を見た 欠けたはずなのに 動く君が居て
狭い廊下の薄明りの下 子猫と踊ってる
泣いているような 笑ってるような 不思議な顔だから
僕は気付かないふりをし続けた 夢からさめるまで”今天的開頭圖是近似一年半前PURA要去武道館開LIVE的時侯,竜太朗以及大家每隔一天就在blog上放了照片,是說每一次都是舉着有寫數字的紙張,笑。
因為素顔的竜太朗很萌所以,今天仍然是竜太朗。
突然心血來潮地將兩種版本不同的《割れた窓》放在了一樣的播放列表之中,播放,前奏稍稍不同之外,對于聲音的處理方式是一樣的,出來的效果也亦是如此。沉悶和虛幻,即使竜太朗的聲音一點也不悶,但這只是那時對音樂的處理方式産生出的效果罷了。
《Hide and Seek》和《Puppet Show》明顯是PURA早期的專輯以及代表,以我這個資歷甚淺的海月來講,真的要點評起來那我是沒有資格的。
對于前者中的曲子,無非最有感觸及印象的就是《割れた窓》,對于后者中的歌曲,最喜歡的則是《3月5日。》和《絶望の丘》。
寫到這裏亦是循環播放的第7次,給我的感覺就是,07年那首收錄于深紅線當中的那首,不僅僅是前奏的差別,整首歌比起收錄于《Hide and Seek》的那首更要輕一點。但《Hide and Seek》中的那首虛幻感更重,比起前者則要成熟一點。
這兩種不同版本的《割れた窓》,我覺得不僅是早期曲目的代表,多多少少也掩蓋了當時的錄音技術不好、出來的效果不佳等問題,恐怕正是利用了某些缺點,而産生出了迷幻的效果。
是說早期的曲子最大的亮點就是以迷幻去掩飾不足,大概是這樣吧。
果然是一點都不到位的看法,苦笑。
我想說其實在97年和98年之中也理應劃上一條分割綫,當時97年的PURA確實不是全盛期,倒是徘回在低谷,那個時侯整個樂團是一種完全不知如何是好的時期,在經歷了一場不小的挫折之后,98年馬上就振作的起來,發表了《Puppet Show》。
因為換了事務所的PURA,在歌曲錄製的方面得到器材上的支持也更多,出來的效果也就相比《Hide and Seek》更好。
真要說起來,《Puppet Show》整張下來比《Hide and Seek》音質上得到的提高,但是《Puppet Show》更《Hide and Seek》比起來缺少了一種迷幻的感染力。我所感覺到的是,《Puppet Show》好比長大的青年,在所有方面都比身為小孩的《Hide and Seek》要好,但是《Hide and Seek》的迷幻本質,是《Puppet Show》的真實感是無法比擬的。
因為PURA是一個ROCK樂團,畢竟唱的不是POP,音質不好的這些缺點,也許可以變成一種特色吧,笑。
《Hide and Seek》是一張PURA對于他們音樂生涯起點的延伸,是迷幻的開始。
這種迷幻也是種魔法,這種魔法比起現在的PURA,我覺得更像是精神毒藥所帶來的迷幻感。
是說你們都是大魔法師啊,竜太朗,笑。
希望我的文字,我的淺見不會給PURA抹黑吧。
我果然不是什么很有學問的海月,苦笑。
“割れたガラス窓を開けたら今すぐに答えを見つけなきゃ
見つけられない僕 のどがカラカラになる また こぼれた
深く 深く 深く水彩にゆれ動く 僕の意識はただ
まるで まるで まるで 沈んでいくみたいに ゆっくり溶けだしてく”昨天有去病院上看了一下,有個很厲害的海月將他們所用的樂器牌子一一總結了一下,只是我也發現了自己的愚昧,苦笑。
通過那位資深海月我得知,在07的真夏之宴上,很有可能NHK因為時間不足等問題,請了很多band但卻不是真演,說通點就是只有鼓和演唱的部分,是真的。
因為bass和電吉他需要效果器,但是似乎有些band在演奏的時侯可以看到其中吉他手和bass手的樂器沒有線,腳下也沒有效果器之類的東西,音樂可能是單獨播放出來的,苦笑。
這和演出的band沒有任何關系,這是電視台的責任,好比我們國家也會出現的,總是以現場收音不好之類的問題讓歌手假唱,而他們也會因為換器材的時間不足而令band進行假演,也許這些都可以原諒,但是我覺得這樣的行為其實是侮辱了這些band,苦笑。
竜太朗,這樣的話,你們的治癒魔法,就施展不出了啊,苦笑。
不過畢竟這些都已經過去,PURA与我們所要面對的東西依然很多,只是在這些瓶頸以及挫折之中PURA仍然會施展魔法,我們也亦會感受到他們的安慰。
所以,因為是海月啊,所以,盡情的去感受魔法就好了。
“夢の色 ゆらり 濃くなる
割れたガラス窓を開けたら今すぐに答えを見つけなきゃ
見つけられない僕 のどがカラカラになる また こぼれた
深く 深く 深く水彩にゆれ動く 僕の意識はただ
まるで まるで まるで 沈んでいくみたいに ゆっくり溶けだしてく
溶けて 溶けて 溶けて 何もわからなくなる 僕の意識はただ
ずっと ずっと ずっと何もわからなくなる
ずっと ずっと ずっと
そのまま ”因為是個音癡所以對于樂器以及曲譜之類的東西感到苦手,但是現在是打算要去學學吉他了。
也許這樣的話距離會縮短一點,所以。
晚上好啊,竜太朗,今天的你,開心嗎。